Джеймс Мориер (1780–1849). Мирза Хаджи-Баба Исфагани [в 4 т.] 2-х книгах. Соч. Мориера; вольный перевод Барона Брамбеуса. – 2-е изд. – СПб.: Смирдин, в тип. Императорской Академии наук, 1845. - Т. 1. – [4], 344, III c. , [1] л. фронт. Т. 2. – [4], 396, IV c., [1] л. фронт. Т. 3. – [4], IV, 327 c., [1] л. фронт. Т. 4. – [4], IV, 360 c., [1] л. фронт.; 17,6х10,6см.
Гравированный фронтиспис к каждому тому работы С.Ф. Галактионова. В двух полукожаных переплетах эпохи. На форзаце экслибрис: «Из библиотеки М.Е. Борисоглебскаго».
Редкие временные пятна, уголки передней крышки переплета поновлены (т. 1–2), исчерканы шариковой ручкой стр. II–III (текст читаем, т.1).
Сатирический авантюрный роман о сыне брадобрея, плуте и пройдохе, и о его дипломатической карьере был написан в 1824 году английским дипломатом и писателем Джеймсом Мориером (1780–1849), прожившим 10 лет в Персии. Позднее переведен на русский язык востоковедом и писателем Осипом Сенковским (1800–1858, псевдоним – барон Брамбеус). Комплектное иллюстрированное издание первой половины XIX века хорошей сохранности.