Перевод с датского А. Ганзен. Художник А. В. Кокорин. — М.: Малыш, 1973.
Характеристики
- Автор: Ганс Христиан Андерсен (1805–1875).
- Художник: Анатолий Владимирович Кокорин (1908–1987).
- Перевод: Анна Ганзен (классический перевод).
- Издательство: «Малыш» (Москва).
- Год издания: 1973 г.
- Объем: [80 с.] с полностраничными и текстовыми иллюстрациями.
- Размер: 28 х 22 см (большой альбомный формат).
- Переплет: Издательский твердый ламинированный переплет.
Описание лота
В антикварном салоне «У дяди Гиляя» представлено одно из самых поэтичных изданий сказок Андерсена советского периода. В книгу вошли любимые поколениями произведения: «Огниво», «Свинопас», «Новое платье короля», «Ганс Чурбан» и другие. Издание 1973 года от издательства «Малыш» по праву считается вершиной книжной графики 70-х, объединившей классический перевод Анны Ганзен и виртуозные акварели Анатолия Кокорина.
Чем уникально именно это издание:
Анатолий Кокорин был искренне влюблен в Данию. Его прозрачные, воздушные акварели с тонким юмором и безупречным знанием датского быта сделали его «главным» художником Андерсена для миллионов читателей. Издательство «Малыш» использовало в этом тираже бумагу и цветопередачу экстра-класса, что позволило сохранить мельчайшие нюансы кокоринской кисти. Именно за цикл иллюстраций к сказкам Андерсена Анатолий Кокорин был удостоен Золотой медали Академии художеств СССР.
Состояние
Состояние очень хорошее. Твердый издательский переплет сохранил яркость красок и глянец. Книжный блок крепкий, страницы чистые, без посторонних помет и следов детского творчества, что является редкостью для популярного издания «Малыша». Все акварельные вклейки в идеальной сохранности. Настоящая находка для коллекционеров детской книги и ценителей творчества А. Кокорина.
