[Редкое фундаментальное этнографическое издание. Шедевр национальной иллюстрации]. Литературная обработка и перевод с осетинского Созрыко Бритаева; рисунки художника В. Юрлова. - М.: Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз), 1958.
Библиографические данные
- Составитель и переводчик: Созрыко Афакоевич Бритаев (1892–1961) - выдающийся осетинский советский писатель, фольклорист, переводчик, классик национальной прозы, заложивший основы научного собирания кавказских сказок.
- Художник-иллюстратор: В. Юрлов - известный советский график, мастер книжного дизайна, создавший самобытный цикл иллюстраций в эстетике национального эпоса.
- Издательство: Государственное издательство детской литературы (Детгиз, Москва).
- Год выпуска: 1958 г.
- Объем: 301, [3] с. со множеством тоновых и полностраничных иллюстраций в тексте и на отдельных вклейках.
- Размер и формат: 22,5 х 17,5 см (Увеличенный формат). Бумага матовая плотная.
- Переплет / Оформление: Оригинальный твердый издательский комбинированный переплет (картонные крышки, коленкоровый корешок) с нарядным цветным литографированным рисунком.
- Язык издания: Русский (советская орфография).
О книге и её художественно-историческом значении
Фундаментальный сборник «Осетинские сказки» — один из самых значимых и глубоких этнографических проектов советского послевоенного книгоиздания, посвященный фольклорному наследию Кавказа. Перевод и скрупулезную литературную обработку текстов выполнил выдающийся знаток кавказской старины Созрыко Бритаев, сумевший бережно перенести на русский язык певучий ритм, эпический размах, каноны нартских сказаний и тонкий народный юмор. Сборник включает в себя богатейший корпус волшебных, бытовых сказок и притч о богатырях, мудрых старцах и мифических существах, что превратило эту книгу в ценнейший научный и историко-литературный первоисточник.
Особую библиофильскую ценность лоту сообщает его потрясающее графическое убранство, созданное художником В. Юрловым. Мастер разработал эффектную и монументальную обложку: на передней крышке на фоне заснеженных кавказских хребтов и лазурного неба разворачивается динамичный сюжет — охотник-лучник целится в волшебного оленя, чьи грандиозные золотые рога уходят в верхний шрифтовой регистр. Внутреннее пространство тома насыщено многочисленными графическими заставками, буквицами и полностраничными рисунками, стилизованными под чеканку, резьбу по кости и архаичные кавказские петроглифы, что превращает книгу в самостоятельное произведение графического искусства.
В чем редкость и коллекционная ценность экземпляра:
Для серьезных библиофилов этот лот представляет выраженный интерес. Парадные этнографические издания «Детгиза» конца 1950-х годов в светлых комбинированных переплетах имели наивысший коэффициент износа. Книги активно читались в семьях, картонные крышки затирались до дыр, пачкались, а углы расслаивались от частых падений. Большая часть тиража осетинского свода оказалась распылена по ведомственным библиотекам национальных республик Кавказа и дошла до нашего времени со значительными дефектами и утратами листов.
Найти оригинальное издание 1958 года в хорошей сохранности, без инвазивных библиотечных штампов и без следов позднейшего реставрационного вмешательства — большая букинистическая удача. Это высоколиквидный antique актив со стабильным ростом стоимости, востребованный собирателями редких иллюстрированных сказок народов СССР.
Состояние и история экземпляра
Провенанс: Книга происходит из частной домашней коллекции. Страницы и переплет полностью свободны от инвазивных следов советского периода: в блоке отсутствуют фиолетовые чернильные штампы массовых государственных или школьных библиотек, инвентарные номера спецхранов и грубые владельческие пометы, что гарантирует абсолютную юридическую чистоту истории бытования предмета.
Состояние (Condition Report): Книга находится в хорошей коллекционной сохранности. Представлена в оригинальном твердом издательском комбинированном переплете (картонные крышки, коленкоровый корешок). На передней крышке полностью сохранен первозданный. Наблюдаются естественные, деликатные следы времени от бережного архивного хранения: незначительные поверхностные загрязнения и легкие потемнения краев светлого картонажа, углы имеют легкую возрастную потертость без глубоких расслоений. Родной желтый коленкоровый корешок прочный.
Внутренний книжный блок находится в очень хорошем состоянии. Полная пагинация: все 301 страница текста и 3 страницы финального оглавления полностью в наличии, иллюстрации сохранили первозданную сочность красок. Отличный честный экземпляр для респектабельной коллекции.
