Свифт, Д. Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей / пер. с англ. под ред. А. Франковского. Иллюстрации Ж. Гранвилля. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1947 г.
653, 11 с.: ил. 18х13 см. В издательском коленкоровом переплете. В издательской иллюстрированной суперобложке. Незначительные фрагментарные утраты, надрывы, реставрация по верхнему полю и с оборотной стороны издательской суперобложки. В целом очень хорошая сохранность.Репарационное издание.
Редкое издание, напечатано на территории Германии.
Перевод книги осуществил Адриан Антонович Франковский (1888–1942) — русский переводчик-полиглот, автор многочисленных переводов мировой классики на русский язык. Переводил Дж. Свифта, Г. Филдинга, Л. Стерна, Д. Дефо, Д. Дидро, Р. Роллана, Андре Жида, М. Пруста.
Наиболее известен как переводчик произведений Марселя Пруста. В конце 1920-х годов вышла первая часть эпопеи «В поисках утраченного времени» в переводе Франковского в издательстве Academia. Первые четыре книги эпопеи Пруста в 1930-х годах вышли в издательствах «Время» и «Художественная литература» при участии Франковского как переводчика (книги 1 и 3) и редактора. Обладал огромной эрудицией и знаниями в области культуры стран переводимых им авторов.