[Прижизненное юбилейное издание. Памятник послевоенной москвианы]. Перевод с белорусского В. Державина. — М. — Л.: Детгиз, 1947.
Профессиональная атрибуция
- Автор: Петрусь Бровка (Пётр Устинович Бровка; 1905–1980) — выдающийся белорусский советский поэт, прозаик, академик АН БССР, народный поэт БССР.
- Переводчик: Владимир Васильевич Державин (1908–1975) — известный советский поэт, крупнейший мастер поэтического перевода.
- Издательство: Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз).
- Год издания: 1947 г. (Год всесоюзного празднования 800-летия основания Москвы).
- Объем: 14, [2] с. с иллюстрациями.
- Размер и формат: 16,5 х 12,6 см (Уменьшенный / карманный формат). Бумага писчая.
- Серия: «800 лет. Москва в боях за Родину».
Исторический очерк и подробное содержание
Поэма «Думы о Москве» — яркое поэтическое свидетельство масштабного послевоенного триумфа, выпущенное в рамках знаменитой мемориальной серии Детгиза к 800-летию Москвы. Празднование этого юбилея в сентябре 1947 года стало важнейшей государственной идеологической вехой, призванной сплотить народы СССР вокруг возрождающейся столицы-победительницы. Написанная выдающимся белорусским лириком Петрусем Бровкой, поэма отражает глубокое, искреннее и метафорическое восприятие Москвы как сакрального центра славянского мира, «солнца мира» и символа мирного созидания после жесточайших потрясений Великой Отечественной войны. Перевод на русский язык выполнен блестящим мастером версификации Владимиром Державиным, сумевшим безупречно передать чеканный ритм, торжественную патетику и песенную напевность оригинального белорусского стиха.
Содержательная и образная структура этого лаконичного подарочного издания. Воспевание кремлевских рубиновых звезд, величия древней площади и нерасторжимой духовной связи между Белоруссией и сердцем России. Серия «Москва в боях за Родину» подчинена строгому отбору сюжетов, демонстрирующих роль столицы как нерушимой крепости, выстоявшей в битвах разных эпох. Оригинальное оформление книги решено в канонах торжественной послевоенной графики — обложку венчает изящный орнаментальный картуш с изображением Спасской башни Кремля в лучах славы, а текст дополнен точечными сюжетными иллюстрациями.
Библиографическая ценность для коллекционеров антиквариата:
Юбилейные малоформатные брошюры Детгиза 1947 года обладают высоким букинистическим дефицитом. Несмотря на то, что серия «800 лет Москвы» была ориентирована на массового юного читателя, тонкие книжки в мягких обложках карманного формата практически полностью уничтожались в процессе активного чтения и бытового износа. Найти экземпляр этой знаковой «москвианы» в нетронутом виде, без грубых библиотечных штампов, подрезок и реставрационных вмешательств — большая редкость для собирателей советской поэзии и тематических коллекций, посвященных истории Москвы.
Состояние
Книга сохранена в оригинальной мягкой издательской иллюстрированной обложке. Наблюдаются незначительные, деликатные следы времени и архивного хранения: легкие потертости на обеих обложках, зафиксирован небольшой, поверхностный надрывец бумаги по корешку у нижнего края, не нарушающий прочности скрепления тетради. На обратной (внутренней) стороне передней и задней обложек присутствуют незначительные временные потемнения и естественные загрязнения по краям полей.
Внутренний **книжный блок находится в очень хорошем состоянии**: он плотный, крепкий, листы прочно держатся вместе. Страницы чистые, белоснежные, полностью свободны от посторонних помет, чернильных росчерков, замятий, следов влаги и лисьих пятен (фоксингов). Графический рисунок обложки и текстовые иллюстрации сохранили высокую контрастность типографского штриха. Полная постраничная пагинация.
